murciano

Yo que he vivido casi 10 años en Murcia os aseguro que de verdad se usan estas palabras y además bastante

Dentro de poco viajaré a Murcia para ver a la familia, y qué queréis que os diga la echo de menos siempre. A mi Murcia. Echo de menos ese ambiente tan despreocupado, y la peña que parece no estar preocupada por nada, de chill… Después de Vitoria es un cambio que noto mucho y ahí desconecto bastante.

La Región de Murcia y las comarcas limítrofes comparten el dialecto murciano o el panocho, hablado antiguamente en la Huerta de Murcia.El origen del vocabulario murciano conserva palabras del latín y, sobre todo, de la lengua que permaneció durante siglos tras la expulsión de los musulmanes: el romance mozárabe y mudéjar. Tras la reconquista, Murcia se repobla de aragoneses cristianos y el romance mozárabe se funde con el castellano aragonés. La mitad de nuestro léxico y elementos de pronunciación provienen del catalán ya que la mayoría de los repobladores de la Corona de Aragón eran catalanes.

Nivel principiante (A2 en cultura murciana)

Acho o acha: Diminutivo de muchacho o muchacha. Palabra que encabeza toda oración para llamar la atención del interlocutor. Ej. Acho, ¡qué fuerte!

Asín: Significa ‘Así’. Lo suelen utilizar los murcianos que tienen un acento más cerrado. Ej. Esto se hace asín.

Calentor: Sitio de donde proviene el calor. Originado en el romance castellano. Ej. Vámonos al calentorcico.

-ico/-ica: Este sufijo diminutivo tan característico de la Región viene de influencia aragonesa. Se utiliza lo máximo posible. Ej. Dame un poquico de esa cosica.

Jornal: Sueldo o salario. Ej. Hoy me he ganado el jornal.

Miaja: Sinónimo de poco. También usado en comunidades vecinas como Castilla La-Mancha. Ej. Solo quiero una miaja de zarangollo.

Molla: Parte interna del pan, sinónimo de miga, o puede referirse a partes del cuerpo más blandas. Término originalmente catalán. Ej. He engordado en el confinamiento, me han salido mollas.

Pijo: Muletilla que se utiliza para cualquier situación de sorpresa, desaprobación o para cuando te quedas sin palabras. Ej. Pijo, ¡qué caro está el tomate hoy!

Zagal o zagala: Forma cariñosa de referirse a los niños. Sinónimo de muchacho o muchacha. Ej. Llama a los zagales.

Ver post completo

«Que el acento murciano es feo y no es poético, dicen»

El vídeo lo ha popularizado el tuitero murciano Jose Daniel Espejo con este texto: «Que el acento murciano es feo y no es poético, dicen. Que por qué no lo tapamos, dicen. Oigan»

EL texto comienza así:

Las flores de mi tierra siempre están secas. El polvo de llorar hecho una roca.

La luz destapa las grietas de las frentes de los huertanos que se doblan por un fruto amargo. Amarillo limón amarillo infancia.Amarillo es «chacho como chilla la chicharra».

El julio donde se espesa el aire.Cuando entornas al ojo y el calor atraviesa los críos que van en cuero por la calle de los pobres. Y en la mirada de la murcianas cantan golondrinas siempre son las mismas las que vuelven.

«Está cara la vida», se escucha en el mercado donde mi padre todos los días pone tela sobre tela, mantel sobre mantel, y espera a la faena con la frente arrugada… de pena.

@cadenaser

[Ver en Twitter]

¿Qué os parece? 🙂

Los mejores chollos en Chollometro