el listening en castellano que les ponen a los de inglaterra pic.twitter.com/GdZo0RSi8R
— Padriago (@padriag0) July 31, 2025
el listening en castellano que les ponen a los de inglaterra pic.twitter.com/GdZo0RSi8R
— Padriago (@padriag0) July 31, 2025

Procede del latín apricus. Válido para prendas y lugares, es el uniforme de los exhibicionistas.

Me gusta esta palabra porque es algo más que un gesto, porque señala intención y disposición de hacer algo sin necesidad de decir ni una palabra. Tiene su origen en el árabe hispano al-adhaman, (garantía) y dhaman, que sería «seguridad» o «garantía». Cuando una persona trataba de reemplazar dicha garantía, apelaba a promesas que acompañaba por gestos ampulosos. Así, el significado de ademán fue cambiando hasta asociarse a los movimientos que realiza un individuo para transmitir un mensaje o dar a entender algo.

Este término me gusta mucho; por su sonoridad, y por su precisión. Me he dado cuenta de, aunque esté en todas las aceras, no mucha gente lo conoce. Cuando le he dicho a alguien: «Cuidado, no metas el pie en el alcorque», me han mirado como si viniera de Marte. «Alcorque» me gusta, pero también «alcornoque», de significado tan distinto.

Viene del árabe hispánico al‘aǧamíyya. Son los textos que los moriscos (musulmanes de España convertidos al cristianismo voluntariamente o no) escribían en lengua romance pero con caracteres árabes. No quedan más de doscientos manuscritos. Se aplica también a los textos judeoespañoles transcritos con caracteres hebreos.



Ver post completo

«La ley es un pretexto. Hemos de ser más listos que ellos». La Generalitat de Cataluña tratará de engañar al Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (TSJC)haciéndole ver que, en las escuelas y los institutos de la comunidad, se aplica más del 25 por ciento en español de las horas del tiempo que los alumnos pasan en los centros educativos. Si hasta hace solo unos meses la palabra tabú para el nacionalismo catalán, incluso para los socialistas, era el concepto «inmersión» a partir de ahora habrá que retener la palabra «holístico». Es decir, que se cuenten las horas fuera de las aulas pero dentro del centro, o vinculadas a él, para el cómputo lingüístico. El patio, el comedor, las actividades extraescolares, la interacción personal entre alumnos, la búsqueda de información en internet o en la biblioteca para un trabajo (aunque este se entregue en catalán)… | @abc

Los mejores chollos en Chollometro